Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

CTP Dictionary


wáng ㄨㄤˊ (1.2): 戰國時代諸侯國的統治者均稱王。 Ruler of a vassal state in the warring states period.
墨子·公輸》:子墨子曰:「胡不見我於?」
Mozi said: Why not then present me to the Lord?
孟子·梁惠王上》:曰:「叟不遠千里而來,亦將有以利吾國乎?」
The king said, 'Venerable sir, since you have not counted it far to come here, a distance of a thousand li, may I presume that you are provided with counsels to profit my kingdom?'
韓非子》:欲民無衣紫者,以自解紫衣而朝,群臣有紫衣進者,曰益遠,寡人惡臭。
史記·魏世家》:十年,齊滅宋,宋死我溫

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.