Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
𤲬
U+24CAC

Radical:+ 9 strokes = 14 strokes total.
References:Guangyun: p.140#43 p.294#9 p.410#11 p.420#48 Kangxi: p.765#15 Hanyu: v4,p2549#12
Composition:Left: , right: .
Mandarin:ruán ㄖㄨㄢˊ
Shuowen:田部》𤲬:城下田也。一曰𤲬,郤也。从田耎聲。
Guangyun:廣韻·下平聲··》𤲬:城下田也。
廣韻·上聲··》𤲬:城下田也。
廣韻·去聲··𤲬》𤲬:城下田。人絹切,又而兖切,一。
廣韻·去聲··》𤲬:城下田又隍池内也。
Kangxi:康熙字典·田部·》𤲬:《唐韻》而緣切《集韻》《韻會》而宣切,𠀤音䙇。《說文》城下田也。又《韻會》卻也。𨻶地也。《前漢·申屠嘉傳》寢廟𤲬垣。《註》外垣之內,內垣之外曰𤲬。又或作堧。亦作壖。《前漢·食貨志》田其宮壖地。又或作㽭。《廣韻》𤲬,江河邊地。又《廣韻》而兗切《集韻》《正韻》乳兗切《韻會》儒兗切,𠀤音軟。又《廣韻》人絹切《集韻》《韻會》《正韻》儒轉切,𠀤音輭。又《廣韻》乃臥切《集韻》《韻會》奴臥切《正韻》乃个切,𠀤音穤。義𠀤同。
Fanqie:而縁 (《廣韻·下平聲··》) 而兖 (《廣韻·上聲··》) 人絹 (《廣韻·去聲··𤲬》) 而兖 (《廣韻·去聲··𤲬》) 乃臥 (《廣韻·去聲··》)

Example usage

說文解字·田部》:𤲬:城下田也。
廣韻·》:𤲬:城下田也。
康熙字典·》:𩀋:《集韻》儒轉切,音𤲬
晚晴簃詩匯·卷十九》:履善窮江表,庭芝殉海𤲬
孫氏唐韻考·卷一》:𤲬而縁切一
說文解字繫傳》:𤲬城下田也一曰𤲬卻也從田耎聲臣鍇按史記申屠嘉侵廟𤲬垣汝綿反
說文解字繫傳》:𤲬城下田也一曰𤲬卻也從田耎聲臣鍇按史記申屠嘉侵廟𤲬垣汝綿反
古今通韻·卷十》:...切怒瞋也埭視貎 𤲬儒轉切城下田柔怯...
太平寰宇記》:...志云史宗所居即蓬萊山寄書者 麋𤲬博物志云海陵縣多麋千萬為羣掘食...
欽定千叟宴詩·卷二》:錫福乾元一氣洪陶甄六盟分𨽻世圉僕疆以周索牧北𤲬
皇清文穎·卷九十四》:九重方念雪六出巳盈阡恵澤膏農畝光風齊野𤲬鳴鉦齊部曲列幕按星躔斾展雲隨散旌颺日正懸金輿瞻涖止貝胄各森然瑞靄凝芳苑明霞耀錦韉百靈隨寶騎八校捧瑤鞭
御定音韻闡微·卷九》:...瑌說文動也集韻或作蠕𤲬集韻城下田說文稍...
少室山房集》:東來紫氣繞華筵玉舄飄颻大海𤲬九葉蓂舒元旦後千秋桃熟早春前馳心髙宻談兵夜屈指重華謁帝年試問嘉名懸錫處桑弧晴色廣陵懸
The highlighted results are from texts in the Wiki section that may not yet have been adequately proofread. Please correct any errors encountered by editing the Wiki directly.

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.