Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+97F6

Seal script
𢨍
Semantic variant

Radical:+ 5 strokes = 14 strokes total.
References:Guangyun: p.149#12 Kangxi: p.1397#09 Cihai: p.1473r6c02 GSR: 1131.a' Hanyu: v7,p4496#02
Composition:Left: , right: . Component of: 𪷰
Mandarin:sháo ㄕㄠˊ
Cantonese:siu4
Tang reconstruction:zhiɛu
Shuowen:音部》韶:虞舜樂也。《》曰:「《簫韶》九成,鳳皇來儀。」从音召聲。
Guangyun:廣韻·下平聲··》韶:舜樂也,紹也。市昭切,十。
Kangxi:康熙字典·音部·》韶:〔古文〕𢨍《唐韻》市招切《集韻》《韻會》時饒切《正韻》時昭切,𠀤音軺。《說文》虞舜樂也。《玉篇》繼也,紹也。《·益稷》簫韶九成。《禮·樂記》韶,繼也。《註》韶之言紹也。言舜能繼紹堯之德。又《左傳·襄二十九年》見舞韶濩者。《註》殷湯樂。《疏》言其能紹繼大禹也。又《集韻》一曰美也。《韻會》凡言韶華,韶光,取此。又《韻會》州名。古百越地,漢曲江縣,隋置韶州。有兩石相對如雙闕。或曰舜作樂於此,故名韶石。又姓。《正字通》晉中牟令韶石。《廣韻》同㲈。《集韻》亦作招。
Fanqie:市昭 (《廣韻·下平聲··》)
Unihan definition:music of the emperor Shun; beautiful

Example usage

論語·八佾》:子謂,「盡美矣,又盡善也。」
The Master said of the Shao that it was perfectly beautiful and also perfectly good.
禮記·樂記》:》,繼也。
The Shao showed how (its author) continued (the virtue of his predecessor).
揚子法言》:曰:「譬諸琴瑟鄭、衛調,俾夔因之,亦不可以致蕭矣。」
Yangzi said: It can be compared to the zither and the harp. If you took Zheng and Wei's melodies and made music master Kui accord with them, he surely never would have produced the Xiaoshao music.
莊子·至樂》:昔者海鳥止於魯郊,魯侯御而觴之於廟,奏九以為樂,具太牢以為善。
Formerly a sea-bird alighted in the suburban country of Lu. The marquis went out to meet it, (brought it) to the ancestral temple, and prepared to banquet it there. The Jiu-shao was performed to afford it music; an ox, a sheep, and a pig were killed to supply the food.
史記·夏本紀》:於是夔行樂,祖考至,群后相讓,鳥獸翔舞,簫九成,鳳皇來儀,百獸率舞,百官信諧。
Kui played some music; the spirits of Imperial ancestors, and hosts of nobles gave place to one another, and even birds and beasts wheeled about and danced. When the nine airs of Shun's music were played, the phoenixes came and put themselves in attitudes, the different beasts led each other on to dance, and the various officials were really in harmony.
尚書·益稷》:《簫》九成,鳳皇來儀。
When the nine parts of the service, as arranged by the Di, have all been performed, the male and female phœnix come with their measured gambolings (into the court).
荀子·大略》:和鸞之聲,步中武象,趨中護。
說苑·脩文》:樂方作,孔子至彼,聞三月不知肉味
春秋繁露·楚莊王》:舜時,民樂其昭堯之業也,故《》。
韓詩外傳·卷四》:用干戚,非至樂也。
白虎通德論·禮樂》:禮記》曰:「黃帝樂曰《咸池》,顓頊樂曰《六莖》,帝嚳樂曰《五英》,堯樂曰《大章》,舜樂曰《簫》,禹樂曰《大夏》,湯樂曰《大護》。」
潛夫論·五德志》:作樂《九》。
論衡·講瑞》:《書》曰:「《簫》九成,鳳皇來儀。」
風俗通義·聲音》:故黃帝作《咸池》,顓頊作《六莖》,嚳作《五英》,堯作《大章》,舜作《》,禹作《夏》,湯作《護》,武王作《武》,周公作《勺》。
申鑒·雜言上》:雲從于龍,風從于虎,鳳儀于,麟集于孔,應也。
新語·思務》:孔子曰:「行夏之時,乘殷之輅,服周之冕,樂則《》舞。」
獨斷·卷上》:五帝三代樂之別名:黃帝曰《雲門》,顓頊曰《六莖》,帝嚳曰《五英》,堯曰《咸池》,舜曰《大》,一曰《大招》,夏曰《大夏》,殷曰《大濩》,周曰《大武》。
蔡中郎集·獨斷》:五帝三代樂之別名:黃帝曰《雲門》,顓頊曰《六莖》,帝嚳曰《五英》,堯曰《咸池》,舜曰《大》,一曰《大招》,夏曰《大夏》,殷曰《大濩》,周曰《大武》。
列子·黃帝》:九成,鳳皇來儀:此以聲致禽獸者也。
淮南子·齊俗訓》:有虞氏之祀,其社用土,祀中溜,葬成畝,其樂咸池、承雲、九,其服尚黃。
呂氏春秋·古樂》:黃帝又命伶倫與榮將鑄十二鐘,以和五音,以施英,以仲春之月,乙卯之日,日在奎,始奏之,命之曰咸池。
春秋左傳》:為之歌小雅曰,美哉,思而不貳,怨而不言,其周德之衰乎,猶有先王之遺民焉,為之歌大雅,曰,廣哉,熙熙乎,曲而有直體,其文王之德乎,為之歌頌,曰,至矣哉,直而不倨,曲而不屈,邇而不偪,遠而不攜,遷而不淫,復而不厭,哀而不愁,樂而不荒,用而不匱,廣而不宣,施而不費,取而不貪,處而不底,行而不流,五聲和,八風平,節有度,守有序,盛德之所同也,見舞象箾南籥者,曰,美哉,猶有憾,見舞大武者,曰,美哉,周之盛也,其若此乎,見舞濩者,曰,聖人之弘也,而猶有慚德,聖人之難也,見舞大夏者,曰,美哉,勤而不德,非禹其誰能脩之,見舞箾者,曰,德至矣哉,大矣,如天之無不幬也,如地之無不載也,雖甚盛德,其蔑以加於此矣,觀止矣,若有他樂,吾不敢請已,其出聘也,通嗣君也,故遂聘于齊,說晏平仲,謂之曰,子速納邑與政,無邑無政,乃免於難,齊國之政,將有所歸,未獲所歸,難未歇也,故晏子因陳桓子以納政與邑,是以免於欒高之難,聘於鄭,見子產,如舊相識,與之縞帶,子產獻紵衣焉,謂子產曰,鄭之執政侈,難將至矣,政必及子,子為政,慎之以禮,不然,鄭國將敗,適衛,說蘧瑗,史狗,史鰌,公子荊,公叔發,公子朝,曰,衛多君子,未有患也,自衛如晉,將宿於戚,聞鍾聲焉,曰,異哉,吾聞之也,辯而不德,必加於戮,夫子獲罪於君以在此,懼猶不足,而又何樂,夫子之在此也,猶燕之巢於幕上,君又在殯,而可以樂乎,遂去之,文子聞之,終身不聽琴瑟,適晉說趙文子,韓宣子,魏獻子,曰,晉國其萃於三族乎,說叔向,將行,謂叔向曰,吾子勉之,君侈而多良,大夫皆富,政將在家,吾子好直,必思自免於難。
鹽鐵論·論菑》:蓋越人美蠃蚌而簡太牢,鄙夫樂咋唶而怪濩。
漢書·敘傳上》:夫啾發投曲,感耳之聲,合之律度,淫麴而不可聽者,非、夏之樂也。
前漢紀》:本舜舞也。
東觀漢記·郊祀志》:各與虞、禹夏、湯護、周武無異,不宜以名舞
後漢書·律曆中》:順帝漢安二年,尚書侍郎邊上言:「世微於數虧,道盛於得常。」
竹書紀年》:作《大之樂》。
周禮·春官宗伯》:以樂舞教國子舞《云門》、《大卷》、《大咸》、《大》、《大夏》、《大濩》、《大武》。
楚辭·離騷經》:奏《九歌》而舞《》兮,聊假日以媮樂。
焦氏易林·坤之》:章甫進用,舞和鸞。
說文解字·音部》::虞舜樂也。
世說新語·品藻》:時人道阮思曠:「骨氣不及右軍,簡秀不如真長,潤不如仲祖,思致不如淵源,而兼有諸人之美。」
文心雕龍·樂府》:自雅聲浸微,溺音騰沸,秦燔《樂經》,漢初紹復,制氏紀其鏗鏘,叔孫定其容典,於是《武德》興乎高祖,《四時》廣於孝文,雖摹《》、《夏》,而頗襲秦舊,中和之響,闃其不還。
抱朴子·暢玄》:故至人嘿夏而韜藻梲。
金樓子·興王》:庶績咸熙,群瑞畢集,簫九成,鳳凰來儀,擊石拊石,百獻率舞。
水經注·洛水》:登上峰行且嘯,如簫笙簧之音,聲振山谷。
三國志·武帝紀》:其所稱薦,若陳留虞放、邊、南陽延固、張溫、弘農張奐、潁川堂谿典等,皆致位公卿,而不伐其善。
高士傳·善卷》:丕作《皇》之樂,以愚民心。
群書治要·地官》:六樂謂雲門,咸池,大,大夏,大濩,大武也。
藝文類聚·》:《孝子傳》曰:竺彌父生時畏雷,每至天陰,輒至墓,伏墳悲哭,有白兔在其左右。

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.