Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+97AD

Seal script
𠓠
Semantic variant

Radical:+ 9 strokes = 18 strokes total.
References:Guangyun: p.141#30 Kangxi: p.1390#09 Cihai: p.1468r4c01 GSR: 221.c Hanyu: v7,p4343#06
Composition:Left: , right: 便.
Mandarin:biān ㄅㄧㄢ
Cantonese:bin1
Tang reconstruction:*biɛn
Shuowen:革部》鞭:驅也。从革𠊳聲。
Guangyun:廣韻·下平聲··》鞭:馬策也。卑連切,六。
Kangxi:康熙字典·革部·》鞭:〔古文〕𠓠《唐韻》《集韻》《韻會》𠀤𤰞連切,音編。《說文》本作𩌻。驅也。《玉篇》笞也。馬箠也。《·舜典》鞭作官𠛬。《傳》以鞭爲治官之𠛬。《左傳·僖二十三年》左執鞭弭,右屬櫜鞬。《禮·曲禮》乗路馬,必朝服載鞭策,不敢授綏。《周禮·地官·司市》凡市入,則胥執鞭度守門。《史記·三皇紀》以赤鞭鞭草木。
考證:〔《周禮·地官·司市》凡市入,則胥吏執鞭度守門。〕謹照原文省吏字。
Fanqie:卑連 (《廣韻·下平聲··》)
Unihan definition:whip; whip; string of firecrackers

Example usage

論語·述而》:子曰:「富而可求也,雖執之士,吾亦為之。」
The Master said, "If the search for riches is sure to be successful, though I should become a groom with whip in hand to get them, I will do so."
禮記·曲禮上》:乘路馬,必朝服載策,不敢授綏,左必式。
(A minister) riding in one of the ruler's carriages must wear his court robes. He should have the whip in the carriage with him, (but not use it). He should not presume to have the strap handed to him. In his place on the left, he should bow forward to the cross-board.
揚子法言》:曰:「胥也,俾吳作亂,破楚入郢,尸,藉館,皆不由德。」
Yangzi said: Zi Xu helped the state of Wu make trouble, destroyed the state of Chu, entered the capital at Ying, whipped the corpse of King Ping and expelled the government officials —none of this was virtuous (de).
墨子·魯問》:今綽也祿厚而譎夫子,夫子三侵魯,而綽三從,是鼓於馬靳也。
Now, Zhuo draws a large salary and flatters his master. His master invaded Lu three times and he was with him every time. This is like whipping a horse by its martingale.
莊子·馬蹄》:飢之渴之,馳之驟之,整之齊之,前有橛飾之患,而後有筴之威,而馬之死者已過半矣。
(Men proceeded further) to subject them to hunger and thirst, to gallop them and race them, and to make them go together in regular order. In front were the evils of the bit and ornamented breastbands, and behind were the terrors of the whip and switch. (When so treated), more than half of them died.
史記·五帝本紀》:象以典刑,流宥五刑,作官刑,撲作教刑,金作贖刑。
He gave delineations of the statutory punishments, enacting banishment as a mitigation of the five chief punishments, the whip being employed for public officers, the stick in schools, and a money penalty being inflicted for redeemable crimes.
尚書·舜典》:象以典刑,流宥五刑,作官刑,扑作教刑,金作贖刑。
'He exhibited (to the people) the statutory punishments, enacting banishment as a mitigation of the five (great) inflictions; with the whip to be employed in the magistrates' courts, the stick to be employed in schools, and money to be received for redeemable offences.
荀子·性惡》:然而必前有銜轡之制,後有策之威,加之以造父之駛,然後一日而致千里也。
說苑·雜言》:孔子曰:「扑之子,不從父之教。」
韓詩外傳·卷一》:孔子曰:「富而可求,雖執之士吾亦為之。」
新書·大政下》:故欲以刑罰慈民,辟其猶以狎狗也,雖久弗親矣
孔子家語·六本》:是故扑之子,不從父之教。
論衡·定賢》:伍子胥笞平王尸,不足載也。
太玄經·》:次三,兢其股,其馬,寇望其戶,逃利。
風俗通義·》:謹按:《漢書》舊注:「菰、吹也。」
孔叢子·刑論》:以刑齊民,譬之於御,則也。
申鑒·政體》:桎梏扑以加小人,治其刑也。
蔡中郎集·釋誨》:故伊摯有負鼎之衒,仲尼設執之言,甯子有清商之歌,百里有豢牛之事。
文子·上德》:君子有酒,小人缶,雖不可好,亦可以醜,人之性,便衣綿帛,或射之即被甲,為所不便,以得其便也。
韓非子》:救火者,吏操壺走火、則一人之用也,操使人、則役萬夫。
管子·大匡》:反,誅屨於徒人費,不得也,之見血,費走而出,遇賊於門,脅而束之,費袒而示之背,賊信之,使費先入,伏公而出鬥,死于門中。
淮南子·主術訓》:君德不下流於民,而欲用之,如蹄馬矣。
呂氏春秋·行論》:楚之會田也,故君之僕於孟諸。
鄧析子·無厚》:豈在振目搤腕,手據樸,而後為治歟?
春秋左傳》:冬,十二月,齊侯游于姑棼,遂田于貝丘,見大豕,從者曰,公子彭生也,公怒曰,彭生敢見,射之,豕人立而啼,公懼,隊于車,傷足,喪屨,反,誅屨於徒人費,弗得,之見血,走出,遇賊于門,劫而束之,費曰,我奚御哉,袒而示之背,信之,費請先入,伏公而出鬥,死于門中,石之紛如死于階下,遂入,殺孟陽于床,曰,非君也,不類,見公之足于戶下,遂弒之,而立無知,初,襄公立無常,鮑叔牙曰,君使民慢,亂將作矣,奉公子小白出奔莒,亂作,管夷吾,召忽奉公子糾來奔,初,公孫無知虐于雍廩。
國語·吳語》:越國固貢獻之邑也,君王不以箠使之,而辱軍士使寇令焉。
晏子春秋》:馬而出
吳越春秋》:三戰破郢王奔發,留兵縱騎虜荊闕,楚荊骸骨遭發掘,辱腐屍恥難雪!
越絕書》:荊平王已死,子胥將卒六千,操捶笞平王之墓而數之曰:「昔者吾先人無罪而子殺之,今此報子也。」
戰國策》:今大王之所從十二諸侯,非宋、衛也,則鄒、魯、陳、蔡,此固大王之所以箠使也,不足以王天下。
鹽鐵論·論儒》:文學曰:「無策,雖造父不能調駟馬。」
列女傳·楚老萊妻》:妻曰:「妾聞之:可食以酒肉者,可隨以捶。」
春秋穀梁傳》:使車右下而之。
春秋公羊傳》:莊公存之時,樂曾淫于宮中,子般執而之。
漢書·王莽傳下》:又感漢高廟神靈,遣虎賁武士入高廟,拔劍四面提擊,斧壞戶牖,桃湯赭灑屋壁,令輕車校尉居其中,又令中軍北壘居高寢。
前漢紀》:此伍子胥所以荊王之墓也。
東觀漢記·沈豐》:沈豐,字聖達,為零陵太守,為政慎刑重殺,罪法辭訟,初不歷獄,嫌疑不決,一斷於口,杖不舉,市無刑戮。
後漢書·列女傳》:卓乃引車庭中,以其頭縣軶,撲交下
周禮·地官司徒》:凡市入,則胥執度守門,市之群吏平肆、展成奠賈,上旌于思次以令市。
楚辭·天問》:伯昌好衰秉作牧
焦氏易林·履之》:子般執,圉人作患。

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.