Radical: | 言+ 9 strokes = 16 strokes total. |
---|
References: | Guangyun: p.70#17 p.165#21 Kangxi: p.1172#04 GSR: 45.p Hanyu: v6,p3982#03 |
---|
Composition: | Left: 言, right: 者. Component of: 儲 㶆 𢥃 櫧 𠤌 𣌆 𫧬 䃴 𣠖 藷 蠩 䊰 𮉘 |
---|
Mandarin: | zhū chú ㄓㄨ ㄔㄨˊ |
---|
Cantonese: | zyu1 |
---|
Tang reconstruction: | *jiu |
---|
Shuowen: | 《》諸:辯也。从言者聲。 |
---|
Guangyun: | 《···》諸:之也,旃也,辯也,非一也,又姓漢有洛陽令諸於出風俗通又漢複姓有諸葛氏吳書曰其先葛氏本琅邪諸縣人徙陽都先姓葛時人謂徙居者爲諸葛氏因爲氏焉風俗通云葛嬰爲陳涉將有功而誅孝文追錄封諸縣侯因并氏焉。章魚切,七。 《···》諸:姓也,漢有洛陽令諸於何氏姓苑云吳人。又職余切。 |
---|
Kangxi: | 《··》諸:〔古文〕𢒕《唐韻》《》章魚切《集韻》《類篇》《韻會》《正韻》專於切,𠀤渚平聲。《》辯也。《徐曰》別異之辭。《·》諸諸,便便,辯也。《註》皆言辭辯給也。又《玉篇》非一也。皆言也。《正韻》凡衆也。《·》歷試諸艱。《·》孌彼諸姬。《史記·賈誼傳》紛亂諸事。又《廣雅》之也,於也。《穀梁傳·莊二十四年》迎者行見諸,舍見諸。《註》諸,之也。《禮·射義》射求正諸己。《註》諸,猶於也。又《韻會》語助辭。《·》日居月諸。《疏》居,諸,語助也。《公羊傳·桓六年》其諸以病桓與。《註》其諸,辭也。又《韻會》有諸,疑辭。《》文王之囿方七十里,有諸。又于諸,寘也。《公羊傳·哀六年》𨻰乞使人迎陽生,于諸其家。《註》齊人語也。又諸侯,國君也。《易·比卦》先王以建萬國,親諸侯。又官名。《周禮·夏官》諸子。《註》主公卿大夫士之子者。或曰庶子。又神名。《淮南子·地形訓》諸稽攝提條風之所生也。又諸比,凉風之所生也。《註》皆天神名。又因諸,齊獄名。《公羊傳·昭二十一年》宋南里者何若。曰:因諸者然。《註》因諸者,齊故𠛬人之地。又諸于,衣名。《·》政君獨衣絳緣諸于。《師古註》諸于,大掖衣,卽袿衣之類也。又偏諸,衣緣也。《賈誼傳》爲之繡衣絲履偏諸緣。《師古註》若今織成,以爲要襻及褾領者。又《韻會》方諸,鑑名。以取明水於月。又《》諸,儲也。藏以爲儲,待給冬月用之也。《禮·內則》桃諸、梅諸。《疏》王肅云:諸,菹也。謂桃菹、梅菹,卽今之藏桃、藏梅也。又《周禮·天官·六飮疏》紀莒之閒名諸爲濫。又草木名。《·》諸慮,山櫐。《註》今江東呼櫐爲藤,似葛而麤大。《嵆含·南方草木狀》諸蔗一曰甘蔗,交阯所生者。又獸名。《》單張山有獸,狀如豹,長尾,人首牛耳一目,名曰諸犍。又敖岸山有獸,狀如白鹿,四角,名曰夫諸。又蟲名。《·》蟾諸。《註》似蝦蟆,居陸地,淮南謂之去蚥。一作詹諸,互詳詹字註。又山水名。《》諸餘之山,諸餘之水出焉。又邑名。《春秋·莊二十九年》城諸及防。《註》諸、防,皆魯邑。《·》琅琊郡有諸縣。《註》春秋城諸及鄆者。又澤名。《·》宋有孟諸。《疏》一曰望諸。一曰孟豬。互詳豕部豬字註。又姓。《》越大夫諸發。《唐書》兵部侍郞諸道。又複姓。《》有諸葛豐。《三國志》有諸葛亮。又《》正奢切《集韻》之奢切,𠀤音遮。亦姓也。《風俗通》漢有洛陽令諸於。《何氏姓苑》吳人。又《南唐書·妖賊傳》諸祐,蘄州獨木人。《註》諸音查。《正字通》六麻有諸姓,音查。按本作𧨿,譌作諸。𧨿,本詐上聲,音查,非。餘詳𧨿字註。又《字彙》常如切,音稌。詹諸,蝦蟆也。《六書正譌》別作蟾蜍,非。 考證:〔《賈誼·治安策》繡衣絲履偏諸緣。〕謹照原書治安策改傳字。繡字上照原文增爲之二字。〔《·》蟾諸。《註》似蝦蟆,居陸地,淮南謂之去蚊。〕謹照原文去蚊改去蚥。 |
---|
Fanqie: | 章魚 (《···》) 正奢 (《···》) 職余 (《···》) |
---|
Unihan definition: | several, various |
---|
諸 |
---|
zhū ㄓㄨ (1): 衆多,各。 The many, every.
《·》: | 諸大夫皆曰賢,未可也。 | When your great officers all say, "This is a man of talents and virtue," neither may you for that believe it. | 《·》: | 諸大夫蹴然曰:「先君王也。」 | The great officers said eagerly, 'It was the king, your father.' | 《·》: | 昔者田成子遊於海而樂之,號令諸大夫曰:「言歸者死。」 | 《·》: | 魏文侯觴諸大夫于曲陽,飲酒酣,文侯喟然歎曰:「吾獨無豫讓以為臣乎?」 | 《·》: | 蕭何為主吏,主進,令諸大夫曰:「進不滿千錢,坐之堂下。」 | 《·》: | 是月也,安萌芽,養幼少,存諸孤。 |
|
zhū ㄓㄨ (2): 第三人稱代詞,相當於「之」。 Third person pronoun: him, her, it.
《·》: | 王如改諸,則必反予。 | If the king had changed, he would certainly have recalled me. | 《》: | 冬,晉荐饑,使乞糴于秦,秦伯謂子桑與諸乎 |
|
zhū ㄓㄨ (3): 相當於「之於」。 Contraction of "之於": "It in".
《·》: | 有諸己不非諸人,無諸己不求諸人。 | Having it in oneself one do not oppose it in others; lacking it in oneself one do not seek it of others. | 《·》: | 告諸往而知來者。 | I told him one point, and he knew its proper sequence. | 《·》: | 前日虞聞諸夫子曰:『君子不怨天,不尤人。』 | But formerly I heard you say, "The superior man does not murmur against Heaven, nor grudge against men." | 《·》: | 瞿鵲子問乎長梧子曰:「吾聞諸夫子,聖人不從事於務,不就利,不違害,不喜求,不緣道,无謂有謂,有謂无謂,而遊乎塵垢之外。」 | Qu Quezi asked Chang Wuzi, saying, 'I heard the Master (speaking of such language as the following): "The sagely man does not occupy himself with worldly affairs. He does not put himself in the way of what is profitable, nor try to avoid what is hurtful; he has no pleasure in seeking (for anything from any one); he does not care to be found in (any established) Way; he speaks without speaking; he does not speak when he speaks; thus finding his enjoyment outside the dust and dirt (of the world)."' | 《·》: | 兄弟,吾哭諸廟。 | For brethren, I wail in the ancestral temple. | 《·》: | 雜曰:「投諸渤海之尾,隱土之北。」 |
|
zhū ㄓㄨ (4): 相當於「之乎」。 Contraction of "之乎": "Is it?"
《·》: | 子謂仲弓曰:「犂牛之子騂且角,雖欲勿用,山川其舍諸?」 | The Master, speaking of Zhong Gong, said, "If the calf of a brindled cow be red and horned, although men may not wish to use it, would the spirits of the mountains and rivers put it aside?" | 《·》: | 不識有諸? | I do not know whether this incident really occurred. | 《·》: | 伯高死於衛,赴於孔子,孔子曰:「吾惡乎哭諸?」 | Bo-gao died in Wei, and news of the event was sent to Confucius. He said, 'Where shall I wail for him?' | 《》: | 或問:「五百歲而聖人出,有諸?」 | Someone asked: Every five hundred years a sage appears. Is there truth in this? | 《·》: | 萬章問曰:「孔子於衛主雍睢,於齊主寺人脊環,有諸?」 | 《》: | 王召姚賈而問曰:「吾聞子以寡人財交於諸侯,有諸?」 |
|
zhū ㄓㄨ (5): 語氣詞。 Modal particle.
《·》: | 日居月諸、胡迭而微 | There are the sun and moon, - How is it that the former has become small, and not the latter? |
|