《·》: | 不虧其體,不辱其身,可謂全矣。 |
When no member has been mutilated and no disgrace done to any part of the person, it may be called complete. |
《》: | 夫智用不用,益不益,則不贅虧矣? |
Now with wisdom, if one puts to use what has previously not been used, and adds to what has previously not been added to, then there is neither an excess nor an insufficiency. |
《·》: | 天下之百姓,皆以水火毒藥相虧害,至有餘力不能以相勞,腐臭1餘財不以相分,隱匿良道不以相教,天下之亂,若禽獸然。 |
Everybody worked for the disadvantage of the others with water, fire, and poison. Surplus energy was not spent for mutual aid; surplus goods were allowed to rot without sharing; excellent teachings (Dao) were kept secret and not revealed. The disorder in the (human) world could be compared to that among birds and beasts. |
《·》: | 名實未虧,而喜怒為用,亦因是也。 |
His two proposals were substantially the same, but the result of the one was to make the creatures angry, and of the other to make them pleased - an illustration of the point I am insisting on. |
《·》: | 有善於前,有過於後,不為虧法。 |
Nor should good behaviour in the past cause any derogation of the law for wrong done later. |
《·》: | 不虧不崩、不震不騰。 |
Unwaning, unfallen, Unshaken, undisturbed! |
《·》: | 為山九仞,功虧一簣。 |
In raising a mound of nine fathoms, the work may be unfinished for want of one basket (of earth). |
《·》: | 九三:鼎耳革,其行塞,雉膏不食,方雨虧悔,終吉。 |
The third NINE, undivided, shows the caldron with (the places of) its ears changed. The progress (of its subject) is (thus) stopped. The fat flesh of the pheasant (which is in the caldron) will not be eaten. But the (genial) rain will come, and the grounds for repentance will disappear. There will be good fortune in the end. |
《·》: | 子羔將去,謂刖者曰:「吾不能虧損主之法令而親刖子之足,吾在難中,此乃子之報怨時也,何故逃我?」 |
《·》: | 且積土成山,無損也,成其高,無害也,成其大,無虧也 |
《·》: | 夫天道虧盈而益謙,地道變盈而流謙,鬼神害盈而福謙,人道惡盈而好謙。 |
《·》: | 及太子既冠成人,免於保傅之嚴,則有司過之史,有虧膳之宰。 |
《·》: | 女行虧缺而去其國,如之何以封為諸侯比例矣。 |
《·》: | 及太子既冠成人,免於保傅之嚴,則有司直之史,有虧膳之宰。 |
《·》: | 子胥諫曰:「不可,臣聞之,君子不為匹夫興師,且事君猶事父也,虧君之義,復父之讎,臣不為也。」 |
《·》: | 刻肌虧體,所同惡也。 |
《·》: | 見利不虧其義,見死不更其守。 |
《·》: | 《》曰:「天道虧盈以沖謙。」 |
《·》: | 處顛者危,勢豐者虧,頹墜之類,常在懸垂。 |
《·》: | 譬諸身,增則贅而割則虧。 |
《·》: | 虧,損也。 |
《·》: | 故懷剛者久而缺,持柔者久而長,躁疾者為厥速,遲重者為常存,尚勇者為悔近,溫厚者行寬舒,懷促急者必有所虧,柔懦者制剛強,小慧者不可以禦大,小辯者不可以說眾,商賈巧為販賣之利,而屈為貞良,邪臣好為詐偽,自媚飾非,而不能為公方,藏其端巧,逃其事功。 |
《·》: | 乙丑之與癸亥,無題勒款識,可與眾共別者,須以弦望晦朔,光魄虧滿,可得而見者。 |
《·》: | 故物損於彼者盈於此,成於此者虧於彼。 |
《·》: | 老子曰:夫人道者,全性保真,不虧其身,遭急迫難,精通乎天,若乃未始出其宗者,何為而不成,死生同域,不可脅凌,又況官天地,懷萬物,返造化,含至和,而已未嘗死者也。 |
《》: | 月一盈一虧,月合月離以數紀,四者皆陳以為數治。 |
《》: | 譬如日中則移,月滿則虧,物盛則衰,樂極則哀。 |
《·》: | 厚者虧之,薄者靡之。 |
《·》: | 言辭慢,動作虧,衣冠惰,則臣下輕之。 |
《·》: | 霸者,制士以權,結士以信,使士以賞:信衰則士疏,賞虧則士不用命。 |
《·》: | 人多欲虧義,多憂害智,多懼害勇。 |
《·》: | 疑則從義斷事,從義斷事則謀不虧,謀不虧則名實從之。 |
《·》: | 治道虧缺而鄭音興起,封君世辟,名顯鄰州,爭以相高。 |
《》: | 四年,春,王三1月,楚武王荊尸,授師孑焉,以伐隨,將齊,入告夫人鄧曼曰,余心蕩,鄧曼歎曰,王祿盡矣,盈而蕩,天之道也,先君其知之矣,故臨武事,將發大命,而蕩王心焉,若師徒無虧,王薨於行,國之福也,王遂行,卒於樠木之下,令尹鬥祁,莫敖屈重,除道梁溠,營軍臨隨,隨人懼,行成,莫敖以王命入盟隨侯,且請為會於漢汭而還,濟漢而後發喪。 |
《·》: | 大國之無養,小國之畏事,不可以本權失鄰家之交,不可以枉繩失鄰家之交,不據直以約,不虧體以陰,不可虞而奪也,不可策而服也,不可親而侵也,不可摩而測也,不可求而循也。 |
《·》: | 君掄賢人之後有常位于國者而立之,亦掄逞志虧君以亂國者之後而去之,是遂威而遠權。 |
《》: | 故明君不以邪觀民,守則而不虧,立法儀而不犯,苟有所求于民,而不以身害之,是故刑政安于下,民心固于上。 |
《》: | 今吳承闔閭之軍制,子胥之典教,政平未虧,戰勝未敗。 |
《·》: | 臣聞事君猶事父也,虧君之行,報父之仇,不可。 |
《》: | 語曰:『日中則移,月滿則虧。』 |
《·》: | 夫文繁則質衰,末盛則質虧。 |