Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+7E5F

Seal script

Radical:+ 12 strokes = 18 strokes total.
References:Guangyun: p.122#25 p.291#27 Kangxi: p.939#15 GSR: 147.v Hanyu: v5,p3452#03
Composition:Left: , right: .
Mandarin:chǎn ㄔㄢˇ
Cantonese:zin2
Shuowen:糸部》繟:帶緩也。从糸單聲。
Guangyun:廣韻·上平聲··》繟:寛緩。
廣韻·上聲··》繟:寬綽。
Kangxi:康熙字典·糸部·十二》繟:《廣韻》昌善切《集韻》《韻會》齒善切,𠀤音闡。《說文》帶緩也。《博雅》繟繟,緩也。《廣韻》寬綽。又《廣韻》徒干切《集韻》唐干切,𠀤音壇。義同。又《集韻》尺繟切。又時戰切。義𠀤同。又《集韻》黨旱切,音亶。通作嬗。又《集韻》時連切,音鋋。繟聯,不絕貌。
考證:〔《集韻》尺戟切。〕謹照原文尺戟切改尺繟切。
Fanqie:徒干 (《廣韻·上平聲··》) 昌善 (《廣韻·上聲··》)

Example usage

道德經》:天之道,不爭而善勝,不言而善應,不召而自來,然而善謀。
It is the way of Heaven not to strive, and yet it skilfully overcomes; not to speak, and yet it is skilful in (obtaining a reply); does not call, and yet men come to it of themselves. Its demonstrations are quiet, and yet its plans are skilful and effective.
老子河上公章句》:然而善謀。
說文解字·糸部》::帶緩也。
道德真經註》:然而善謀。
群書治要·德經》:然而善謀,,寬也。
廣韻·》::寛緩。
太平廣記·李玫》:翌日,與道士崔然數人,將入城。
康熙字典·》:說文繩也。
道德會元》:然而善謀。
道德真經四子古道集解》:然而善謀。
道德真經取善集》:然而善謀。
老子翼·老子翼卷六》:一做坦,一作默。
封氏聞見記·第三卷》:進士張,漢陽王柬之曾孫也。
說文解字注》:標題:chǎn
道德真經四子古道集解》:然而善謀。
上清太玄集·卷七》:奕純亨歸雅趣,威靈精粹滌塵蒙。
農政全書·卷三十六》:【紉車】繩器也。
封氏聞見記·第三卷》:進士張,漢陽王柬之曾孫也。
The highlighted results are from texts in the Wiki section that may not yet have been adequately proofread. Please correct any errors encountered by editing the Wiki directly.

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.