珩 U+73E9 | Seal script |
Radical: | 玉+ 6 strokes = 10 strokes total. |
---|
References: | Guangyun: p.187#29 Kangxi: p.731#14 Cihai: p.893r5c03 GSR: 748.g Hanyu: v2,p1111#15 |
---|
Composition: | Left: 王, right: 行. |
---|
Mandarin: | héng ㄏㄥˊ |
---|
Cantonese: | hang4 |
---|
Shuowen: | 《》珩:佩上玉也。所以節行止也。从玉行聲。 |
---|
Guangyun: | 《···》珩:佩上玉。 |
---|
Kangxi: | 《··》珩:《唐韻》戸庚切《集韻》《韻會》《正韻》何庚切,𠀤音行。《》佩上玉也,所以節行止也。《正韻》佩上珩下璜。《詩·鄭風·雜佩以贈之傳》雜佩,珩璜琚瑀衝牙之類。《釋文》珩佩,上玉也。又通作衡。《禮·玉藻》一命縕韍幽衡。《註》衡佩,玉之衡也。又《張衡·東京賦》珩紞紘綎。《註》音行。杜預曰:珩維持冠者。又人名。《陸機·辨亡論》奉使則趙咨沈珩。又《韻補》叶寒剛切,音杭。《張衡·思𤣥賦》辮貞亮以爲鞶兮,雜技藝以爲珩。昭綵藻與琱琢兮,璜深遠而彌長。 |
---|
Fanqie: | 孟三 (《···》) |
---|
Unihan definition: | the top gem of the pendants |
---|
Example usage
《·》: | 服其命服、朱芾斯皇、有瑲蔥珩。 |
He wore the robes conferred [by the king]; His red knee-covers were resplendent, And the gems of his girdle-pendant sounding. |
《·》: | 鳴玉者,佩玉也,上有雙珩,下有雙璜,衝牙蠙珠,以納其閒,琚瑀以雜之。 |
《·》: | 王孫圉聘于晉,定公饗之,趙簡子吳玉以相,問于王孫圉曰:「楚之白珩猶在乎?」 |
《·》: | 七國之時,皆據萬乘,南面稱王,提珩為敵國累世,然終不免俛首係虜於秦。 |
《》: | 至別駕代郡韓珩,曰:「吾受袁公父子厚恩,今其破亡,智不能救,勇不能死,於義闕矣。」 |
《·》: | 昭陽殿織珠為簾,風至則鳴,如珩珮之聲。 |
《·》: | 珩:佩上玉也。 |
《·》: | 玉潤雙流,如彼珩佩。 |
《·》: | 至別駕韓珩,曰:「吾受袁公父子厚恩,今其破亡,智不能救,勇不能死,於義闕矣。」 |
《·》: | 趙簡子相問於王孫圉曰:楚之白珩猶在乎。 |
《·》: | 《梁任昉同謝朏花雪詩》曰:土膏候年動,積雪表辰暮,散葩似浮玉,飛英若總素,東序皆白珩,西浥盡翔鷺,山經陋蜜榮,騷人貶瓊樹。 |
《》: | 毛萇曰:「珩、璜、琚、瑀,衝牙之類。」 |
《》: | 依次歃血,循至別駕韓珩 |
《·》: | 珩:佩上玉。 |
《》: | 乃留安得王延宗、廣寧王孝珩等守晉陽。 |
《·》: | 三更後,聞戶外珩璜環珮之聲,異香芳馥,俄而青衣報女郎且至,年可二八,冠碧雲鳳翼冠,衣紫雲霞日月衣,精光射人。 |
《》: | 彼時賈代儒、代修、賈敕、賈效、賈敦、賈赦、賈政、賈琮、賈㻞、賈珩、賈珖、賈琛、賈瓊、賈璘、賈薔、賈菖、賈菱、賈芸、賈芹、賈蓁、賈萍、賈藻、賈蘅、賈芬、賈芳、賈藍、賈菌、賈芝等都來了。 |
《》: | 羅鐘石,儼珩璜。 |
《·》: | 《張衡·思𤣥賦》辮貞亮以爲鞶兮,雜技藝以爲珩。 |
You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |