我 |
---|
wǒ ㄨㄛˇ (1.1): 第一人稱代詞:我。 First-person pronoun: I.
《·》: | 吾聞之曰:「非無安居也,我無安心也。」 | 'I have heard it said: It is not that there is no peaceful abode but that I have no peaceful heart (over others' homelessness). | 《·》: | 樊遲御,子告之曰:「孟孫問孝於我,我對曰『無違』」 | Soon after, as Fan Chi was driving him, the Master told him, saying, "Meng-sun asked me what filial piety was, and I answered him, - 'not being disobedient.'" | 《·》: | 人死,則曰:『非我也,歲也。』 | When people die, you say, "It is not owing to me; it is owing to the year." | 《·》: | 既使我與若辯矣,若勝我,我不若勝,若果是也? | Since you made me enter into this discussion with you, if you have got the better of me and not I of you, are you indeed right. | 《·》: | 夫由賜也見我,吾哭諸賜氏。 | But it was by Ci that he was introduced to me. I will wail for him in Ci's. | 《》: | 故聖人云:我無為,而民自化。 | Therefore a sage has said, 'I will do nothing (of purpose), and the people will be transformed of themselves.' |
|
wǒ ㄨㄛˇ (1.2): 泛指自己的一方。 One's own side in general.
《·》: | 魯君謂子墨子曰:「吾恐齊之攻我也,可救乎?」 | The Lord of Lu asked Mozi: "I fear Qi will attack me. Is there any remedy?" | 《·》: | 碩鼠碩鼠、無食我黍 | Large rats! Large rats! Do not eat our millet. | 《·》: | 彼求我予,假仇人斧,假之不可,彼將用之以伐我。 | 《·》: | 使我有暴亂之行,則天下之伐我難矣。 | 《·》: | 桓公三年,晉敗我一將 | 《》: | 惠公元妃孟子,孟子卒,繼室以聲子,生隱公,宋武公生仲子,仲子生而有文在其手,曰為魯夫人,故仲子歸于我,生桓公而惠公薨,是以隱公立而奉之 |
|
wǒ ㄨㄛˇ (2): 表示親密。 Expresses closeness.
《·》: | 子曰:「述而不作,信而好古,竊比於我老彭。」 | The Master said, "A transmitter and not a maker, believing in and loving the ancients, I venture to compare myself with our old Peng." |
|
wǒ ㄨㄛˇ (3): 保有私見或自以爲是。 Egoism, self-involvement.
《·》: | 子絕四:毋意,毋必,毋固,毋我 | There were four things from which the Master was entirely free. He had no foregone conclusions, no arbitrary predeterminations, no obstinacy, and no egoism. | 《·》: | 絕四:毋意,毋必,毋固,毋我。 |
|