《·》: | 孟子曰:「是猶或紾其兄之臂,子謂之姑徐徐云爾,亦教之孝弟而已矣。」 |
Mencius said, 'That is just as if there were one twisting the arm of his elder brother, and you were merely to say to him "Gently, gently, if you please." Your only course should be to teach such an one filial piety and fraternal duty.' |
《·》: | 邾婁考公之喪,徐君使容居來吊含,曰:「寡君使容居坐含進侯玉,其使容居以含。」 |
At the mourning rites for the duke Kao of Zhu-lou, the ruler of Xu sent Rong Ju with a message of condolence, and with the articles to fill the mouth of the deceased. 'My unworthy ruler,' said he, 'hath sent me to kneel and put the jade for a marquis which he has presented into your (deceased) ruler's mouth. Please allow me to kneel and do so.' |
《·》: | 泰氏,其臥徐徐,其覺于于,一以己為馬,一以己為牛,其知情信,其德甚真,而未始入於非人。 |
He of the line of Tai would sleep tranquilly, and awake in contented simplicity. He would consider himself now (merely) as a horse, and now (merely) as an ox. His knowledge was real and untroubled by doubts; and his virtue was very true: he had not begun to proceed by what belonged to him as a man. |
《》: | 孰能濁以靜之徐清? |
Who can (make) the muddy water (clear)? Let it be still, and it will gradually become clear. |
《·》: | 海岱及淮維徐州:淮、沂其治,蒙、羽其藝。 |
The sea, the Tai mountain, and the river Huai formed the boundaries of Xuzhou. The Huai and Yi rivers were regulated. The Meng and Yu mountains were made fit for cultivation. |
《·》: | 率彼淮浦、省此徐土。 |
Along the bank of the Huai, [We go] to see the land of Xu. |
《·》: | 海、岱及淮惟徐州。 |
The sea, mount Dai, and the Huai were (the boundaries of) Xu Zhou. |
《·》: | 《》曰:「」 |
《·》: | 死徐自知之,猶未晚也! |
《·》: | 是故善為師者,既美其道,有慎其行,齊時蚤晚,任多少,適疾徐,造而勿趨,稽而勿苦,省其所為,而成其所湛,故力不勞而身大成。 |
《·》: | 原憲乃徐步曳杖,歌商頌而反,聲淪於天地,如出金石。 |
《·》: | 又曰:「甲戌,我惟征徐戎。」 |
《·》: | 故師傅之道,既美其施,又慎其齊,適疾徐,任多少,造而勿趣,稍而勿苦,省其所省,而堪其所堪,故力不勞而身大盛,此聖人之化也。 |
《·》: | 朔之妻有遺腹,若幸而男,吾奉之,即女也,吾徐死耳。 |
《·》: | 疾而勿迫,徐而勿失,雜而勿結,放而勿逸,欲其自得之也。 |
《·》: | 此鮑焦所以立枯於道左,徐衍所以自沈於滄海者也。 |
《·》: | 晉文脩文德,徐偃行仁義,文公以賞賜,偃王以破滅。 |
《·》: | 趙之先與秦同祖,其裔孫曰造父,於周穆王,為御驊騮、騄耳之乘,西謁西王母,東滅徐偃王,日馳千里,帝念其功,賜以趙城,因以為姓。 |
《·》: | 是時梁冀新誅,而徐璜左悺等五侯擅貴于其處。 |
《·》: | 鴝掇千日,化而為鳥,其名曰乾餘1骨。 |
《·》: | 故神靈威明上變光,疾徐緩急中動氣,煞傷毀禍下在地,故天地陰陽之受命,取象於神明之效,既已見矣。 |
《·》: | 夫道者,高不可極,深不可測,苞裹天地,稟受無形,原流泏泏,沖而不盈,濁以靜之徐清,施之無窮,無所朝夕,表之不盈一握,約而能張,幽而能明,柔而能剛,含陰吐陽,而章三光 |
《·》: | 范蠡,字少伯,徐人也。 |
《》: | 孰能濁以靜之,徐清。 |
《·》: | 昔者楚靈王為申之會,宋太子後至,執而囚之,狎徐君,拘齊慶封。 |
《·》: | 善為國者,守其國之財,湯之以高下,注之以徐疾,一可以為百,未嘗籍求於民,而使用若河海,終則有始,此謂守物而御天下也。 |
《·》: | 故兵以詐立,以利動,以分合為變者也,故其疾如風,其徐如林,侵掠如火,不動如山,難知如陰,動如雷霆。 |
《·》: | 太公曰:「安徐而靜,柔節先定,善與而不爭。」 |
《·》: | 位下,左右下,甲坐,誓徐行之。 |
《·》: | 執徐之歲,歲早旱晚水,小饑,蠶閉,麥熟,民食三升。 |
《·》: | 疾不必生,徐不必死。 |
《·》: | 安徐正靜,柔節先定。 |
《》: | 秋,公會宋人,齊人,伐徐。 |
《·》: | 武王克殷,乃立王子祿父,俾守商祀,建管叔于東,建蔡叔、霍叔于殷,俾監殷臣,王既歸,乃歲十二月崩鎬,肂于岐周,周公立,相天子,三叔及殷東,徐奄及熊盈以略,周公、召公,內弭父兄,外撫諸侯。 |
《·》: | 宜為人主,安徐而重固。 |
《》: | 其僕將馳,晏子撫其手曰:「徐之!」 |
《》: | 勾踐已滅吳,乃以兵北渡江淮,與齊、晉諸侯會于徐州,致貢於周。 |
《》: | 吳東徐亭東西南北通溪者,越荊王所置,與麋湖相通也。 |
《》: | 公東收寶於秦,南取地於韓,魏因以因,徐為之東,則有合矣。 |
《·》: | 博士褚泰、徐偃等,承明詔,建節馳傳,巡省郡國,舉孝、廉,勸元元,而流俗不改。 |
《·》: | 明日臨朝,管仲趨進曰:「君之蒞朝也,恭而氣下,言則徐,無伐國之志,是釋衛也。」 |