《·》: | 子曰:「出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,不為酒困,何有於我哉?」 |
The Master said, "Abroad, to serve the high ministers and nobles; at home, to serve one's father and elder brothers; in all duties to the dead, not to dare not to exert one's self; and not to be overcome of wine - which one of these things do I attain to?" |
《·》: | 孟子曰:「子之君將行仁政,選擇而使子,子必勉之!」 |
Mencius said to him, 'Since your prince, wishing to put in practice a benevolent government, has made choice of you and put you into this employment, you must exert yourself to the utmost.' |
《·》: | 吾三臣者之不能居公室也,四方莫不聞矣,勉而為瘠則吾能,毋乃使人疑夫不以情居瘠者乎哉? |
(The other said), 'It is known throughout the four quarters that we three ministers have not been able to live in harmony with the ducal house. I could by an effort make myself emaciated; but would it not make men doubt whether I was doing so in sincerity?' |
《》: | 天下通道五,所以行之一,曰勉。 |
The world is penetrated by five daos, but there is only one means by which to walk on them—it is called diligence. |
《·》: | 曰有力者疾以助人,有財者勉以分人,有道者勸以教人。 |
Let him who has strength be alert to help others, let him who has wealth endeavour to share it with others, let him who possesses the Dao (the way of nature and life) teach others persuasively. |
《·》: | 顏回曰:「端而虛,勉而一,則可乎?」 |
Yan Hui said, 'May I go, doing so in uprightness and humility, using also every endeavour to be uniform (in my plans of operation)?' |
《·》: | 民不貴學則愚,愚則無外交,無外交則勉農而不偷。 |
If they do not prize learning, they will be stupid, and being stupid, they will have no interest in outside things; when they have no interest in outside things, the country will exert itself in agriculture and not neglect it. |
《·》: | 禹,汝平水土,維是勉哉。 |
Yes, Yu, you have put in order the water and the land, but in this matter you must exert yourself. |
《·》: | 黽勉同心、不宜有怒。 |
[Husband and wife] should strive to be of the same mind, And not let angry feelings arise. |
《·》: | 勉出乃力,聽予一人之作猷。 |
Exert yourselves and put out your strength (in furthering the removal), and listen to the plans of me, the One man. |
《·》: | 弟子勉學,天不忘也。 |
《·》: | 夫三年之喪,固優者之所屈,劣者之所勉。 |
《·》: | 故以德為國者,甘於飴蜜,固於膠漆,是以聖賢勉而崇本而不敢失也。 |
《·》: | 子其勉之矣! |
《》: | 七十而無德,雖有微過,亦可以勉矣。 |
《·》: | 五十里有兩爵者,所以加勉進人也。 |
《·》: | 僶勉就善謂之慎,反慎為怠。 |
《·》: | 優莫曰:「君勉之,不及紂二日耳。」 |
《·》: | 小子勉之,斯可謂師人矣。 |
《·》: | 子曰:『禮經三百,可勉能也。』 |
《·》: | 先聖得道之精者以行其身,欲賢人自勉以入於道。 |
《·》: | 凶命之人,雖勉操行,未必無禍。 |
《·》: | 陽氣勉務,物咸若其心而揔其事。 |
《·》: | 勤、勉、事,力也。 |
《·》: | 人勉而行,欲罷不可。 |
《·》: | 曾子孝於父母,昏定晨省,調寒溫,適輕重,勉之於糜粥之間,行之於衽席之上,而德美重於後世。 |
《·》: | 士相勉于公朝,民勸行于私家,徽墨縈而靡係,鞭扑棄而無加,洋洋乎若德宣治,嚴以為威,寬以為福而已哉。 |
《·》: | 管仲勉齊桓公,因遊遼口,俱之其國。 |
《·》: | 里五日報扁,扁十日報鄉,鄉十五日報縣,縣三十日報郡,郡四十五日報柱國,柱國六十日以聞天子,天子七十二日遺使,勉有功罰不如此所以與天地總。 |
《·》: | 苟向善,雖過無怨,苟不向善,雖忠來惡,故怨人不如自怨,勉求諸人,不如求諸己。 |
《》: | 信義,則近親勸勉而遠者歸之矣。 |
《·》: | 故曰:「慶勉敦敬以顯之,富祿有功以勸之,爵貴有名以休之。」 |
《·》: | 民、有孝慈者愛敬之,盡力農桑者慰勉之。 |
《·》: | 順天奉時,阜財因敵,懌眾勉若,利地守隘阻,右兵弓矢禦,殳矛守,戈戟助。 |
《·》: | 皆勉處矣! |
《·》: | 武王左釋白羽,右釋黃鉞,勉而自為係 |
《》: | 先友曰,衣身之偏,握兵之要,在此行也,子其勉之,偏躬無慝,兵要遠災,親以無災,又何患焉。 |
《·》: | 在昔文考,躬脩五典,勉茲九功,敬人畏天,教以六則四守,五示三極,祗應八方,立忠協義乃作。 |
《·》: | 反至五湖,范蠡辭于王曰:「君王勉之,臣不復入越國矣。」 |
《》: | 今與左右相說頌也,曰:『比死者勉為樂乎!』 |
《》: | 王其勉之,臣從此辭。 |