乱 |
---|
luàn ㄌㄨㄢˋ (1): 紊乱,混乱。 Chaos, disorder.
《·》: | 夫辩者,将以明是非之分,审治乱之纪,明同异之处,察名实之理,处利害,决嫌疑。 | "Distinguishing" will be used to make clear the distinction between so and not-so; investigate the rules of order and chaos; make clear the locations of similarity and difference; examine the patterns of name and stuff; locate benefit and harm, and resolve doubts. | 《·》: | 曰:礼义之谓治,非礼义之谓乱也。 | 《·》: | 高皇帝时,天下初定,发德音,行一切之令,权也,非拨乱反正之常也。 | 《·》: | 赞曰:汉承百王之弊,高祖拨乱反正,文景务在养民,至于稽古礼文之事,犹多阙焉 | 《》: | 高祖拨乱反正。 | 《·》: | 光武皇帝受命中兴,拨乱反正,武畅方外,震服百蛮,戎狄奉贡,宇内治平,登封告成,修建三雍,肃穆典祀,功德巍巍,比隆前代。 |
|
luàn ㄌㄨㄢˋ (2): 昏乱,惑乱。 Confusion, confused state of mind.
《·》: | 不好犯上,而好作乱者,未之有也。 | There have been none, who, not liking to offend against their superiors, have been fond of stirring up confusion. | 《》: | 不见可欲,使心不乱。 | Not to show them what is likely to excite their desires is the way to keep their minds from disorder. | 《·》: | 故老子曰:“不见可欲,使心不乱。” | 《》: | 文士并餝,诸侯乱惑。 |
|
luàn ㄌㄨㄢˋ (3): 暴乱,动乱。 Turmoil, unrest, revolt.
《·》: | 臣闻之曰:“以乱攻治者亡,以邪攻正者亡,以逆攻顺者亡。” | 《·》: | 博而不失,因以备能而无遗国犹是国也,民犹是民也,桀纣以乱亡,汤武以治昌。 | 《》: | 臣闻之曰:‘以乱攻治者亡,以邪攻正者亡,以逆攻顺者亡’ |
|
luàn ㄌㄨㄢˋ (4): 叛乱,祸乱。 Rebellion, uprising.
《·》: | 彘之乱,宣王在邵公之宫,国人围之,邵公曰:“昔吾骤谏王,王不从,是以及此难。” | 《·》: | 明年,山东义兵大起,讨董卓之乱。 |
|
luàn ㄌㄨㄢˋ (5): 扰乱,败坏。 Disturb, corrupt.
《·》: | 子曰:“巧言乱德,小不忍则乱大谋。” | The Master said, "Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans." | 《·》: | 昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良,及其死也,公弗忍也,欲丧之,有司以闻,曰:‘古之礼,慈母无服,今也君为之服,是逆古之礼而乱国法也。’ | Formerly duke Zhao of Lu having lost his mother when he was little, had a foster-mother, who was good; and when she died, he could not bear (not) to mourn for her, and wished to do so. The proper officer on hearing of it, said, "According to the ancient rule, there is no mourning for a foster-mother. If you wear this mourning, you will act contrary to that ancient rule, and introduce confusion into the laws of the state." | 《·》: | 胥僮长鱼矫谏曰:“大臣贵重,敌主争事,外市树党,下乱国法,上以劫主,而国不危者,未尝有也。” | 《·》: | 哀帝崩,王莽白太后诏有司曰:“前皇太后与昭仪俱侍帷幄,姊弟专宠锢寝,执贼乱之谋,残灭继嗣以危宗庙,悖天犯祖,无为天下母之义。” | 《》: | 宜务先所长,以观其变,设购开赏,宣示反悔,勿贪小功,以乱大谋。 |
|
luàn ㄌㄨㄢˋ (6): 淫乱,邪恶。 Lecherous, wicked.
|
luàn ㄌㄨㄢˋ (7): 混淆,混杂。 Confuse, mix up.
《·》: | 丰杀茎柯,毫芒繁泽,乱之楮叶之中而不可别也。 | 《·》: | 锋杀茎柯,毫芒繁泽,乱之楮叶中,而不可别也。 |
|
luàn ㄌㄨㄢˋ (8): 治理。 Rule, administer.
《·》: | 之人也,之德也,将旁礴万物,以为一世蕲乎乱,孰弊弊焉以天下为事! | That man, with those attributes, though all things were one mass of confusion, and he heard in that condition the whole world crying out to him to be rectified, would not have to address himself laboriously to the task, as if it were his business to rectify the world. | 《·》: | 乂,乱,靖,神,弗,淈,治也 | 《》: | 惠风春施,神武电断,华夏肃清,五服攸乱。 |
|
luàn ㄌㄨㄢˋ (9.1): 横渡。 Traverse, cross.
《·》: | 西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。 | From Xiqing you come along the river Huan, float down the Qian, cross over to the Mian, enter the Wei, and ferry across the Yellow river. | 《·》: | 厥贡璆、铁、银、镂、砮磬、熊、罴、狐、狸、织皮,西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。 | Its articles of tribute, were - the best gold, iron, silver, steel, flint stones to make arrow-heads, and sounding-stones; with the skins of bears, foxes, and jackals, and (nets) woven of their hair. From (the hill of) Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed (the country) to the Mian; passed to the Wei, and (finally) ferried across the He. | 《·》: | 西顷因桓是来,浮于灊,逾于沔,入于渭,乱于河。 | 《·》: | 乱弱水之潺湲兮,逗华阴之湍渚。 |
|
luàn ㄌㄨㄢˋ (9.2): 到达,越过。 Reach, pass.
《·》: | 其穿地也,下不乱泉,上不泄臭。 | 《》: | 昔帝尧之葬也,窾木为椟,葛藟为缄,其穿下不乱泉,上不泄殠。 |
|
luàn ㄌㄨㄢˋ (10.1): 乐曲的末章。 Last section of a piece of music.
《·》: | 弦匏笙簧,会守拊鼓,始奏以文,复乱以武,治乱以相,讯疾以雅。 | The stringed instruments (above) and those made from gourd shells with the organs and their metal tongues (below), are all kept waiting for the striking of the drum. The music first strikes up at the sound of the drum; and when it ends, it is at the sound of the cymbals. The close of each part of the performance is regulated by the Xiang, and the rapidity of the motions by the Ya. |
|
luàn ㄌㄨㄢˋ (10.2): 辞赋的结束词。 Last words of a piece of writing.
《·》: | 昔正考父校商之名颂十二篇于周太师,以《那》为首,其辑之乱曰:‘自古在昔,先民有作。’ | 《·》: | 乱曰:已矣哉, |
|
luàn ㄌㄨㄢˋ (10.3): 终结,完成。 Complete, finish.
|