Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version

U+4831

Semantic variant
𨅛
Semantic variant

Radical:+ 21 strokes = 28 strokes total.
References:Guangyun: p.462#37 Kangxi: p.1236#44 GSR: 1224.x Hanyu: v6,p3752#12
Composition:Left: 𧾷, right: .
Mandarin:shǔ zhú ㄕㄨˇ ㄓㄨˊ
Cantonese:zuk6
Kangxi:康熙字典·足部·二十一》䠱:《广韵》《集韵》𠀤直录切,音蠋。与躅同。详躅字注。又《集韵》珠玉切,音斸。行谨貌。
Unihan definition:(same as ) to walk slowly and cautiously; to limp

Example usage

庄子·秋水》:而屈伸,反要而语极。
You will bend or stretch (only) after the (necessary) hesitation; you will have returned to the essential, and may be pronounced to have reached perfection.
艺文类聚·》:【赋】《晋张翰杖赋》曰:惟万物之品分,何利人之独贵,中神性之极妙,岂给口之至味,虽至味之御内,乃靡失乎身外,舍少壮之自然,假扶我之攸赖,良工登乎曾峦,妙匠鉴乎林阿,顾眄乎晞阳之条,投刃乎直理之柯,方圆适意,洪细可手,●旦夕,欲与永久,仪制财于一寻,假饰存乎尾首,莹牙为其眉頟,朗金为其觜距。
康熙字典·二十一》::《广韵》《集韵》𠀤直录切,音蠋。
庄子集解·外篇》:而屈伸,成云:「蹢,进退不定之貌。
宋元诗会·卷二十七》:午年仲冬月,雪野云弥漫,扫石坐舒啸,惠泉烹鳯团,当时诧盛集,千古陋逵安,俛仰迹遂陈,斯人久泥蟠我来后千日逸,何由攀仰懐胜事?往俯遵尘路还山英,能不辱时欵白云关。
牧斋初学集》:馀之为此言也,犹鸟兽之巡过其故乡,翔回鸣号,蹢而踟蹰也,犹燕雀之啁噍之顷而后乃能去也。
庄子集解·外篇》:而屈伸,成云:「蹢,进退不定之貌。
山堂肆考·卷二百十五》:焉,踟蹰焉,然后乃能去之。
钦定盛京通志》:接降原陟巘之逺,退可以协嶞岳。
御定佩文斋书画谱》:元子惮其武威,吾徒遵其轨
御定渊鉴类函》:䇿毕至,则蹑循轨。
后汉书》:踌躇犹蹢也。
明诗综·卷五十》:神对宣,幽抱言采。
The highlighted results are from texts in the Wiki section that may not yet have been adequately proofread. Please correct any errors encountered by editing the Wiki directly.

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.