中國哲學書電子化計劃 |
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
孔 | 子+1 | 𡤿 | kǒng ㄎㄨㄥˇ | opening, hole, orifice; great | 卷2頁1008第04 | 頁277第09 | 卷3頁9660第2 |
穴 | 穴+0 | 𥤢 | xué jué xuè ㄒㄩㄝˊ ㄐㄩㄝˊ ㄒㄩㄝˋ | cave, den, hole; KangXi radical 116 | 卷4頁2718第01 | 頁862第20 | 卷9頁9740第5 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
又 | 又+0 | yòu ㄧㄡˋ | 手。 / 復,再。 / 又:表示意思更進一層。 / 又:表示兩種情況同時存在或動作的連續。 / 卻又。 / 通「侑」:勸酒。 / 通「宥」:寬恕。 | 卷1頁0390第01 | 頁164第43 | 卷2頁3340第3 | |
空 | 穴+3 | kōng kòng kǒng ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥˋ ㄎㄨㄥˇ | empty, hollow, bare, deserted | 卷4頁2719第08 | 頁863第01 | 卷9頁9760第1 | |
甚 | 甘+4 | 什 𠯕 𥱅 | shén shí shèn ㄕㄣˊ ㄕˊ ㄕㄣˋ | great extent; considerably | 卷1頁0025第05 | 頁754第06 | 卷9頁0640第1 |
亦 | 亠+4 | 𠅃 | yì ㄧˋ | 「腋」的本字。 / 也。 / 只是,不過。 / 又。 / 句首、句中語氣詞。 / 通「奕」:累。 | 卷1頁0281第03 | 頁88第09 | 卷7頁8202第 |
姓 | 女+5 | 𤯧 𤯣 | xìng ㄒㄧㄥˋ | one's family name; clan, people | 卷2頁1037第12 | 頁259第05 | 卷3頁8160第2 |
殷 | 殳+6 | yīn yān yǐn ㄧㄣ ㄧㄢ ㄧㄣˇ | many, great; abundant, flourishing | 卷3頁2156第04 | 頁585第02 | 卷7頁4260第3 | |
湯 | 水+9 | 汤 | tāng ㄊㄤ | 熱水,開水。 / 特指沐浴時用的熱水。 / 湯劑,中藥加水煎制而成。 | 卷3頁1674第03 | 頁638第16 | 卷8頁1650第2 |
tàng ㄊㄤˋ | 通「燙」。溫之使熱。 | ||||||
dàng ㄉㄤˋ | 通「蕩」。游蕩。 | ||||||
shāng ㄕㄤ | 見「湯湯」。 | ||||||
yáng ㄧㄤˊ | 通「暘」,見「湯谷」。 | ||||||
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
後 | 彳+6 | 𨒥 𢔏 后 | hòu ㄏㄡˋ | 位置在後,與「前」相對。 / 落在後面。 / 時間較晚,與「先」、「前」相對。 / 將來,未來。 / 後代,子孫。 | 卷2頁0822第03 | 頁366第18 | 卷5頁1120第1 |
本 | 木+1 | 夲 楍 㮺 𡴡 | běn ㄅㄣˇ | root, origin, source; basis | 卷2頁1151第01 | 頁509第07 | 卷6頁6630第1 |
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | 自己,自身。 / 始。 / 從。 / 原來,本來。 / 自然。 / 假如,若。 / 即使,雖。 | 卷5頁3046第01 | 頁1000第07 | 卷1頁1083第01 |
帝 | 巾+6 | 𢂇 𠫦 | dì ㄉㄧˋ | supreme ruler, emperor; god | 卷1頁0738第02 | 頁330第14 | 卷4頁7450第7 |
嚳 | 口+17 | 俈 喾 | kù ㄎㄨˋ | mythical emperor; to inform quickly; an urgent communication | 卷1頁0704第04 | 頁214第04 | 卷2頁9410第1 |
次 | 欠+2 | 𦮏 𠕞 𠤣 | cì ㄘˋ | order, sequence; next | 卷3頁2133第02 | 頁565第03 | 卷7頁2850第4 |
妃 | 女+3 | fēi pèi ㄈㄟ ㄆㄟˋ | wife, spouse; imperial concubine | 卷2頁1027第11 | 頁255第22 | 卷3頁7930第1 | |
𥳑 | 竹+12 | 柬 | 頁899第14 | 卷1頁0211第03 | |||
狄 | 犬+4 | dí tì ㄉㄧˊ ㄊㄧˋ | tribe from northern china; surnam | 卷2頁1337第01 | 頁707第24 | 卷8頁7420第2 | |
吞 | 口+4 | 呑 | tūn ㄊㄨㄣ | swallow; absorb, annex, engulf | 卷1頁0585第04 | 頁177第18 | 卷2頁5740第2 |
乙 | 乙+0 | yǐ ㄧˇ | second; 2nd heavenly stem | 卷1頁0047第04 | 頁83第15 | 卷4頁8202第 | |
卵 | 卩+5 | 卵 | luǎn ㄌㄨㄢˇ | egg; ovum; roe; spawn | 卷1頁0313第04 | 頁159第20 | 卷2頁2640第1 |
生 | 生+0 | 𤯓 | shēng ㄕㄥ | life, living, lifetime; birth | 卷4頁2575第01 | 頁754第26 | 卷9頁0650第3 |
契 | 大+6 | 契 | qì qiè xiè ㄑㄧˋ ㄑㄧㄝˋ ㄒㄧㄝˋ | deed, contract, bond; engrave | 卷1頁0536第10 | 頁251第21 | 卷3頁7230第1 |
賜 | 貝+8 | 赐 | cì ㄘˋ | 賞給。 / 賜予的恩惠或財物。 / 盡。 | 卷6頁3648第02 | 頁1209第15 | 卷1頁2763第04 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
氏 | 氏+0 | 厥 | shì zhī jīng ㄕˋ ㄓ ㄐㄧㄥ | clan, family; mister | 卷3頁2130第01 | 頁597第18 | 卷7頁5020第1 |
至 | 至+0 | 𦤳 𦤴 𦤵 𡊏 | zhì dié ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ | reach, arrive; extremely, very | 卷4頁2814第01 | 頁1001第11 | 卷1頁1113第04 |
成 | 戈+2 | 𢦩 | chéng ㄔㄥˊ | completed, finished, fixed | 卷2頁1399第01 | 頁411第11 | |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「已(1)」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「已(7.2)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「已(7.3)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | 代詞:表示第三人領屬關係,相當於「他的」、「它的」等。 / 指示代詞,相當於「那」、「那些」。 / 副詞:表示推測、估計,相當於「大概」、「或許」。 / 副詞:表示祈使,相當於「可要」、「當」。 / 副詞:表示反詰,相當於「豈」、「難道」。 / 副詞:表示未來時,相當於「將」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示選擇,相當於「或者」、「還是」。 / 連詞:表示讓步,相當於「尚且」。 / 助詞:在形容詞之後,相當於「然」。 / 助詞:在偏正短語之間,相當於「之」。 / 助詞:在單音節形容詞(或象聲詞)之前,起加強形容、狀態的作用。 / 助詞:在句中,無實義,起調整音節的作用。 | 卷1頁0245第01 | 頁127第18 | 卷1頁6250第1 |
jì ㄐㄧˋ | 助詞:常附在「彼」、「何」之後。 | ||||||
jī ㄐㄧ | 語氣詞:表示疑問語氣。 / 「朞」的古字:周年。 | ||||||
祖 | 示+5 | 𥘲 | zǔ jiē ㄗㄨˇ ㄐㄧㄝ | ancestor, forefather; grandfather | 卷4頁2391第04 | 頁841第18 | |
而 | 而+0 | ér ㄦˊ | 頰毛。 / 如,像,似。 / 代詞:你,你們。 / 代詞:此,這樣。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示順承,相當於「就」、「才」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示轉折,相當於「卻」、「但是」。 / 連詞:表示因果,相當於「因而」、「所以」。 / 連詞:表示方式或狀態。 / 助詞:相當於「之」。 / 助詞:表示語氣,相當於「啊」或「吧」。 | 卷4頁2810第01 | 頁961第18 | 卷1頁0802第03 | |
néng ㄋㄥˊ | 通「能(3)」 néng ㄋㄥˊ: 能夠,勝任。 / 通「能(2.1)」 néng ㄋㄥˊ: 才能。 | ||||||
故 | 攴+5 | gù ㄍㄨˋ | 緣故,原因。 / 事。 / 變故,事故。 / 計謀,巧僞。 / 舊,與「新」相對。 / 從前,原來的。 / 死亡。 / 故意 / 固、本來。 / 連詞:所以,因此。 | 卷2頁1453第05 | 頁469第25 | 卷6頁0150第1 | |
名 | 口+3 | míng ㄇㄧㄥˊ | 名稱,名字。 / 指文字。 / 命名,取名。 / 稱呼,稱説。 / 説法,名義。 / 名號,名分。 / 名譽,名聲。 / 有名,著名。 / 大。 / 眉睫之間。 / 指名家學派。 | 卷1頁0582第06 | 頁175第09 | 卷2頁5420第1 | |
履 | 尸+12 | 履 𡲟 𩕎 | lǚ ㄌㄩˇ | footwear, shoes; walk on, tread | 卷2頁0980第03 | 頁303第41 | 卷4頁5060第2 |
字 | 子+3 | 𡥜 𥤪 | zì ㄗˋ | letter, character, word | 卷2頁1010第02 | 頁277第18 | 卷3頁9810第3 |
太 | 大+1 | tài ㄊㄞˋ | very, too, much; big; extreme | 卷1頁0524第01 | 頁248第10 | 卷3頁5450第1 | |
代 | 人+3 | dài ㄉㄞˋ | replace, replacement (of person or generation); era, generation | 卷1頁0113第05 | 頁93第11 | 卷8頁6203第 | |
加 | 力+3 | jiā ㄐㄧㄚ | add to, increase, augment | 卷1頁0366第01 | 頁146第13 | 卷1頁9310第1 | |
始 | 女+5 | 𠃭 乨 兘 𠙉 | shǐ ㄕˇ | begin, start; then, only then | 卷2頁1041第12 | 頁258第16 | 卷3頁8110第2 |
爲 | 爪+8 | 為 𦥮 𤓸 为 | wèi wéi ㄨㄟˋ ㄨㄟˊ | do, handle, govern, act; be | 卷3頁2033第21 | 頁689第13 | 卷8頁6340第1 |
宋 | 宀+4 | sòng ㄙㄨㄥˋ | Song dynasty; surname | 卷2頁0915第02 | 頁282第12 | 卷4頁0940第1 | |
父 | 父+0 | fù fǔ ㄈㄨˋ ㄈㄨˇ | father; KangXi radical 88 | 卷3頁2039第01 | 頁690第01 | 卷8頁6410第1 | |
嘉 | 口+11 | jiā ㄐㄧㄚ | excellent; joyful; auspicious | 卷1頁0672第11 | 頁205第07 | 卷2頁8830第3 | |
遭 | 辵+11 | 蹧 | zāo ㄗㄠ | come across, meet with, encounter | 卷6頁3875第04 | 頁1264第06 | 卷1頁3306第02 |
華 | 艸+8 | 崋 䔢 蕐 华 | huá huā huà ㄏㄨㄚˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄚˋ | flowery; illustrious; Chinese | 卷5頁3213第01 | 頁1039第14 | 卷1頁1441第02 |
督 | 目+8 | dū ㄉㄨ | supervise, oversee, direct | 卷4頁2495第12 | 頁810第31 | 卷9頁5220第1 | |
難 | 隹+11 | 𩁢 𩁬 𩀙 𩁣 𩁲 𩁩 𩀏 𩁤 难 | nán ㄋㄢˊ | 不易,困難。 / 使之為難,以之為難。 | 卷6頁4108第05 | 頁1370第05 | 卷1頁4463第01 |
nàn ㄋㄢˋ | 災難,禍殃。 / 詰難。 / 責難,拒斥。 / 仇怨。 / 忌恨,嫌惡。 / 論説。 | ||||||
nǎn ㄋㄢˇ | 通「戁」:恐懼。 | ||||||
nuó ㄋㄨㄛˊ | 茂盛的樣子。 / 驅除衣疫鬼的儀式。後作「儺」。 / 「奈何」的合音。 | ||||||
奔 | 大+6 | 犇 | bēn ㄅㄣ | 急走,跑。 / 急速,迅速。 / 戰敗逃跑。 / 逃亡,出走,流亡。 / 追逐,追求。 / 女子不經媒人説合而私自投奔所愛的人。 | 卷1頁0533第01 | 頁252第03 | 卷3頁7210第2 |
fèn ㄈㄣˋ | 通「賁」、「僨」:覆敗。 | ||||||
bèn ㄅㄣˋ | 投奔,走向。 / 將近,接近。 | ||||||
魯 | 魚+4 | 魯 𣥐 旅 鲁 | lǔ ㄌㄨˇ | 遲鈍,笨拙。 / 通「旅」。陳列。 / 古國名。 | 卷7頁4677第07 | 頁1466第26 | 卷1頁5255第02 |
孔子 | 子+1 子+0 | 𡤿 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | kǒng zǐ ㄎㄨㄥˇ ㄗˇ | 先秦思想家,名丘,字仲尼。 Confucius, a pre-Qin philosopher. | 卷2頁1008第04 卷2頁1006第06 | 頁277第09 頁277第01 | 卷3頁9660第2 卷3頁9510第1 |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 為,作。 / 在,存在。 / 介詞,相當於「在」。 / 介詞,相當於「從」、「到」。 / 介詞,相當於「比」。 / 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「以」、「用」。 / 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 連詞,相當於「猶與」、「而」。 / 助詞,無義。 | 卷3頁2175第02 | 頁481第11 | 卷6頁2220第3 |
康 | 广+8 | 𠭳 | kāng ㄎㄤ | peaceful, quiet; happy, healthy | 卷2頁0891第01 | 頁347第27 | 卷4頁9010第1 |
董 | 艸+9 | 𦱦 | dǒng zhǒng ㄉㄨㄥˇ ㄓㄨㄥˇ | direct, supervise; surname | 卷5頁3250第03 | 頁1045第23 | 卷1頁1544第01 |
切 | 刀+2 | 切 | qiē qiè qì ㄑㄧㄝ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧˋ | cut, mince, slice, carve | 卷1頁0320第05 | 頁136第09 | 卷1頁7650第1 |
二 | 二+0 | 贰 弍 貳 | èr ㄦˋ | two; twice | 卷1頁0002第01 | 頁86第01 | 卷5頁8601第 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |