Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project Data wiki
Simplified Chinese version
-> 同平章事

同平章事[View] [Edit] [History]
ctext:704375

RelationTargetTextual basis
typeoffice
name同平章事
authority-wikidataQ10917578
link-wikipedia_zh同平章事
同平章事,全名同中书门下平章事宰相级官职。

Read more...: 语源   唐朝   五代   宋朝   辽金元   明朝   注释  

The text above has been excerpted automatically from Wikipedia - please correct any errors in the original article.

SourceRelationfrom-date
郑馀庆held-office798/9/9贞元十四年七月壬申
齐抗held-office800/10/16贞元十六年九月庚申
王士真held-office806/2/9元和元年正月壬午
田季安held-office806/3/12元和元年二月癸丑
韩弘held-office808/10/6元和三年九月壬辰
裴垍held-office808/10/10元和三年九月丙申
安金全held-office926/6/19天成元年五月壬戌
马裔孙held-office936/4/11清泰三年三月丙午
赵廷美held-office965/7/2 - 965/7/30乾德三年六月
赵德芳held-office976/11/21开宝九年十月庚申
陈洪进held-office978/6/7太平兴国三年四月癸未
赵元僖held-office982/7/27太平兴国七年七月甲午
李继捧held-office989/11/24端拱二年十月辛未
李继隆held-office997/6/30至道三年五月丙戌
石保吉held-office1004/9/11景德元年八月丙子
李太祖held-office1011/6/7大中祥符四年五月丙子
赵元俨held-office1014/4/10大中祥符七年三月甲午
寇准held-office1014/7/20大中祥符七年六月乙亥
魏咸信held-office1015/1/2大中祥符七年十二月辛酉
寇准held-office1015/5/3大中祥符八年四月壬戌
张旻held-office1019/1/21天禧二年十二月辛丑
冯拯held-office1020/8/8天禧四年七月丙寅
曹利用held-office1020/8/12天禧四年七月庚午
王钦若held-office1021/1/6天禧四年十二月丁酉

TextCount
东都事略1
新唐书10
南唐书12
唐会要3
金史1
续资治通鉴10
续资治通鉴长编11
全唐文1
大越史记全书5
宋朝事实3
旧唐书322
宋史纪事本末10
四库全书总目提要4
文献通考4
新五代史11
资治通鉴149
旧五代史160
越史略2
辽史4
吴越备史18
吴兴备志2
宋史102
旧五代史6
西夏书事5
URI: https://data.ctext.org/entity/704375 [RDF]

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.