Chinese Text Project |
Search details: |
---|
Scope: Yi Request type: Paragraph |
Condition 1: References "今夙興夜寐" Matched:1. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
《抑 - Yi》 | English translation: James Legge [?] | Books referencing 《抑》 Library Resources |
4 | 抑: |
肆皇天弗尚、如彼泉流、無淪胥以亡。 夙興夜寐、洒掃廷內、維民之章。 脩爾車馬、弓矢戎兵。 用戒戎作、用逷蠻方。 |
Yi: |
Shall not those whom great Heaven does not approve of, Surely as the waters flow from a spring, Sink down together to ruin? Rise early and go to bed late, Sprinkle and sweep your court-yard; - So as to be a pattern to the people. Have in good order your chariots and horses, Your bows and arrows, and [other] weapons of war; - To be prepared for warlike action, To keep at a distance [the hordes of] the South. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|