Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Lessons from the states Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "退" Matched:4.
Total 4 paragraphs. Page 1 of 1.

國風 - Lessons from the states

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《國風》 Library Resources

召南 - Odes Of Shao And The South

Books referencing 《召南》 Library Resources

羔羊 - Gao Yang

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《羔羊》 Library Resources
1 羔羊:
羔羊之皮、素絲五紽。
退食自公、委蛇委蛇。
Gao Yang:
[Those] lamb-skins and sheep-skins,
With their five braidings of white silk!
They have retired from the court to take their their meal;
Easy are they and self-possesed.

2 羔羊:
羔羊之革、素絲五緎。
委蛇委蛇、自公退食。
Gao Yang:
[Those] lamb-skins and sheep-skins,
With their five seams wrought with white silk!
Easy are they and self-possessed;
They have retired from the court to take their their meal.

3 羔羊:
羔羊之縫、素絲五總。
委蛇委蛇、退食自公。
Gao Yang:
The seams of [those] lamb-skins and sheep-skins,
The five joinings wrought with white silk!
Easy are they and self-possessed;
They have retired to take their their meal from the court.

衛風 - Odes Of Wei

Books referencing 《衛風》 Library Resources

碩人 - Shuo Ren

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《碩人》 Library Resources
3 碩人:
碩人敖敖、說于農郊。
四牡有驕、朱幩鑣鑣、翟茀以朝。
大夫夙退、無使君勞。
Shuo Ren:
Large was she and tall,
When she halted in the cultivated suburbs.
Strong looked her four horses,
With the red ornaments so rich about their bits.
Thus in her carriage, with its screens of pheasant feathers,
she proceeded to our court.
Early retire, ye great officers,
And do not make the marquis fatigued!

Total 4 paragraphs. Page 1 of 1.