Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Kui Bian Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "有頍者弁實維伊何" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

頍弁 - Kui Bian

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《頍弁》 Library Resources
1 頍弁:
有頍者弁、實維伊何
爾酒既旨、爾殽既嘉。
豈伊異人、兄弟匪他。
蔦與女蘿、施于松柏。
未見君子、憂心弈弈。
既見君子、庶幾說懌。
Kui Bian:
Those in the leather caps, -
Who are they?
Since your spirits are [so] good,
And your viands are [so] fine,
How can they be strangers?
They are your brethren, and no others.
[They are like] the mistletoe and the dodder.
Growing over the pine and the cypress.
While they do not see you, O king,
Their sorrowful hearts are all-unsettled.
When they do see you,
They begin to be happy and glad.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.