在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
譯文對照:[不顯示] [英文翻譯]

《蹇》

英文翻譯:理雅各(James Legge)[?] 電子圖書館
1 蹇:
山上有水,蹇;君子以反身修德。
Xiang Zhuan:
(The trigram representing) a mountain, and above it that for water, form Jian. The superior man, in accordance with this, turns round (and examines) himself, and cultivates his virtue.

2 蹇:
往蹇來譽,宜待也。
Xiang Zhuan:
'Advancing will conduct to (greater) difficulties, while remaining stationary will afford ground for praise:' - the proper course is to wait.

3 蹇:
王臣蹇蹇,終无尤也。
Xiang Zhuan:
'The minister of the king struggles with difficulty on difficulty:' - in the end no blame will be attached to him.

4 蹇:
往蹇來反,內喜之也。
Xiang Zhuan:
'He advances, (but only) to (greater) difficulty; he remains stationary, and returns to his former associates:' - they, (represented in) the inner (trigram), rejoice in him.

5 蹇:
往蹇來連,當位實也。
Xiang Zhuan:
'To advance will (only be to) encounter (greater) difficulties; he remains stationary, and unites (with the subject of the line above):' - that is in its proper place and has the solidity (due to it in that position).

6 蹇:
大蹇朋來,以中節也。
Xiang Zhuan:
'He struggles with the greatest difficulties, while friends are coming (to help him):' - he is in the central position, and possesses the requisite virtue.

7 蹇:
往蹇來碩,志在內也。利見大人,以從貴也。
Xiang Zhuan:
'To advance will (only) increase the difficulties, while his remaining stationary will (be productive of) great (merit):' - his aim is to assist the (subject of the line) inside of him. 'It will be advantageous to meet the great man:' - by his course he follows that noble (lord of the figure).

URN: ctp:book-of-changes/jian4