在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
譯文對照:[不顯示] [英文翻譯]

《䷹兌》

電子圖書館
1 ䷹兌:
兌:亨,利貞。
彖傳:
兌,說也。剛中而柔外,說以利貞,是以順乎天,而應乎人。說以先民,民忘其勞;說以犯難,民忘其死;說之大,民勸矣哉!
象傳:
麗澤,兌;君子以朋友講習。

2 ䷹兌:
初九:和兌,吉。
象傳:
和兌之吉,行未疑也。

3 ䷹兌:
九二:孚兌,吉,悔亡。
象傳:
孚兌之吉,信志也。

4 ䷹兌:
六三:來兌,凶。
象傳:
來兌之凶,位不當也。

5 ䷹兌:
九四:商兌,未寧,介疾有喜。
象傳:
九四之喜,有慶也。

6 ䷹兌:
九五:孚于剝,有厲。
象傳:
孚于剝,位正當也。

7 ䷹兌:
上六:引兌。
象傳:
上六引兌,未光也。

URN: ctp:book-of-changes/dui