Chinese Text Project |
穧 U+7A67 | Seal script | Jiaguwen |
Radical: | 禾+ 14 strokes = 19 strokes total. |
---|---|
References: | Guangyun: p.370#30 p.371#18 p.375#12 Kangxi: p.861#12 Cihai: p.997r3c02 GSR: 593.m Hanyu: v4,p2637#06 |
Composition: | Left: 禾, right: 齊. Compositionally related: 𪗉 . |
Mandarin: | jì ㄐㄧˋ |
Cantonese: | zai3 zai6 |
Shuowen: | 《禾部》穧:穫刈也。一曰撮也。从禾齊聲。 |
Guangyun: | 《廣韻·去聲·霽·霽》穧:穫也。又音劑。 《廣韻·去聲·霽·嚌》穧:刈禾把數。 《廣韻·去聲·祭·祭》穧:穫也。又才計切。 |
Kangxi: | 《康熙字典·禾部·十四》穧:《唐韻》在詣切《集韻》《韻會》《正韻》才詣切,𠀤音劑。《說文》穫刈也。一曰撮也。《廣韻》刈禾把數。《詩·小雅》此有不斂穧。《疏》穧,禾之鋪而未束者。又《廣韻》《集韻》𠀤子例切,音祭。又《集韻》疾二切,音自。又在禮切,音薺。又疾智切,音漬。義𠀤同。又《集韻》同䆅。積禾也。 |
Fanqie: | 子計 (《廣韻·去聲·霽·霽》) 在詣 (《廣韻·去聲·霽·嚌》) 子例 (《廣韻·去聲·祭·祭》) 才計 (《廣韻·去聲·祭·祭》) |
Unihan definition: | sheaf |
Example usage
《禮記·坊記》: | 《詩》云:「彼有遺秉,此有不斂穧,伊寡婦之利。」 |
It is said in the Book of Poetry (II, vi, ode 8, 3), "There shall be handfuls left on the ground, And ears here and there left untouched; For the benefit of the widow." | |
《詩經·大田》: | 彼有不穫穉、此有不斂穧。 |
There shall be young grain unreaped, And here some sheaves ungathered. | |
《說文解字·禾部》: | 穧:穫刈也。 |
《爾雅·釋詁》: | 馘,穧,獲也。 |
《廣韻·霽》: | 穧:穫也。 |
《太平御覽·豐稔》: | 又曰:彼有不獲稚,此有不斂穧。 |
《康熙字典·十一》: | 又叶子例切,音穧。 |
《詩經集傳》: | 彼有不獲穉,此有不斂穧【音嚌】,彼有遺秉,此有滯穗,伊寡婦之利。 |
《詩經通論》: | 穧。 |
《農政全書·卷四十》: | 秋深子熟,旁去其土,連根取出,就地鋪穧。 |
《御定淵鑑類函》: | 《詩》云:「彼有不穫穉,此有不斂穧。 |
《詩經集傳》: | 彼有不獲穉,此有不斂穧【音嚌】,彼有遺秉,此有滯穗,伊寡婦之利。 |
《農桑輯要·卷之六》: | 秋深子熟,傍去其土,連根取出,就地鋪穧。 |
《審定風雅遺音·卷下》: | 又:「此有不斂穧。」 |
《農桑輯要·卷之六》: | 秋深子熟,傍去其土,連根取出,就地鋪穧。 |
《桯史·卷九》: | 帝豕巴之禍實鶇恕H曇斡侄年來盱眙傳命諭,卻我使人徐吉穧等,歸而微諫,竟不免戮。 |
《古經解鉤沉·卷七》: | 此有不斂穧。 |
You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |