在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃

U+52D9

說文小篆

簡體字

部首:+ 9筆 = 共11筆.
字典出處:宋本廣韻: 頁365第40 康熙字典: 頁148第20 辭海: 卷1頁9750第1 GSR: 第1109.j 漢語大字典: 卷4頁2765第09
表面結構:左:,右:。 Component of: 𡺱 𡻒 𣖶 𥉠 𬁒 𭞤 𣊃 𥊦 𦃤 𧎻 𦏃 𧐙 𧰈 𨄝 [More]
國語發音: ㄨˋ
粵語發音:mou6
唐代發音:miò
說文解字:力部》務:趣也。从力敄聲。
宋本廣韻:廣韻·去聲··》務:事務也,又強也,遽也,趣也,又姓列仙傳有務光。亡遇切,十四。
康熙字典:康熙字典·力部·》務:《唐韻》《集韻》《韻會》𠀤亡遇切,音霧。《說文》趣也。从力,敄聲。《徐曰》言趣赴此事也。《爾雅·釋詁》務,彊也。《註》事務以力勉彊。《廣韻》事務也,專力也。《易·繫辭》夫易開物成務。又姓。《廣韻》列仙傳有務光。又《集韻》微夫切,霧平聲。務婁,邑名。又《廣韻》謨袍切,音毛。前高後下。又《集韻》莫𠋫切,音茂。昏也。又《正韻》罔古切,音武。同侮。《·小雅》兄弟鬩于牆,外禦其務。又《韻補》叶迷侯切,音謀。《劉楨·瓜賦》豐細異形,圓方殊務。揚暉發藻,九采雜糅。糅平聲。
反切:亡遇 (《廣韻·去聲··》)
英文翻譯:affairs, business; must, should

CTP Dictionary


ㄨˋ (1): 致力,專力從事。 Do one's utmost.
論語·學而》:君子本,本立而道生。
The superior man bends his attention to what is radical. That being established, all practical courses naturally grow up.
商君書·開塞》:當此時也,民勝而力征。
At that time, people were intent on excelling others and subjected each other by means of force.
管子·牧民》:積於不涸之倉者,五穀也。
ㄨˋ (2): 追求,謀求。 Seek, aim for.
墨子·修身》:是故置本不安者,無豐末。
When the seeds are not well sown, there is no use in labouring for a good harvest.
國語·周語上》:先王之于民也,懋正其德而厚其性,阜其財求而利其器用,明利害之鄉,以文修之,使利而避害,懷德而畏威,故能保世以滋大。
戰國策》:且楚王之為人也,好用兵而甚名,終為齊患者,比楚也。
ㄨˋ (3): 事、事情。 Things, circumstances.
韓非子·制分》:是故夫至治之國,善以止姦為
史記·孝文本紀》:上曰:「農,天下之本,莫大焉。」
ㄨˋ (4): 務必,一定。 Must, need to.
淮南子·氾論訓》:故亂國之君,廣其地而不仁義,高其位而不道德。
史記·張儀列傳》:臣聞之,欲富國者廣其地,欲彊兵者富其民,欲王者博其德,三資者備而王隨之矣。
新序·善謀》:臣聞之欲富者廣其地,欲強者富其民,欲王者博其德,三資者備而王隨之矣。
後漢書》:難者必明其據,說者立其義,浮華無用之言不陳於前,故精思不勞而道術愈章。
ㄨˇ (5): 通「侮」:欺侮。 Bully.
詩經·常棣》:兄弟鬩于牆、外禦其
Brothers may quarrel inside the walls, But they will oppose insult from without.
mào ㄇㄠˋ (6): 通「暓」:亂,眩惑。 Cheat, mislead.
商君書·靳令》:此謂以法致法,以言致言,則君於說言,官亂於治邪。
This may be said to be bringing about laws by means of the law and causing volubility by means of words. Then the prince will devote himself to talking; officials will be distracted with ruling the wicked.
[顯示人名]
喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2024如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出